Lecturas para el alma, la meditación y la risa

Lecturas para el alma, la meditación y la risa
Por: José Francisco Martínez Ortiz

miércoles, 25 de enero de 2023

Entre chistes y refranes.

 El tema de hoy: Entre chistes y refranes.

En el trabajo literario utilizo con frecuencia los refranes y basados en la experiencia del abuelo como referencia, además de las situaciones que generan la paradoja y la ambivalencia, lo que ya he comentado. El “chiste” y el doble sentido me ofrece la posibilidad de tratar situaciones serias, con el humor propio que es muy criollo, tanto que lo comparo con la palma real. Se conoce que el cubano “las inventa en el aire”, frecuentemente jaranero y ocurrente. No es difícil en una conversación incluir una de estas formas, no importa el lugar y las circunstancias, pueden ser en momentos de estudios, de trabajo, en el hogar, salas de espera y por qué no, hasta en la funeraria y velorios en las casas.

Tanto los refranes y dichos populares son frases breves, la mayoría de autor desconocido, generalmente son observaciones producto de la experiencia colectiva, a lo largo del tiempo, de gran variedad y difundidos de generación en generación tradicionalmente de forma oral, ya desde pequeños escuchamos a las personas mayores, abuelitos y abuelitas. Cuántas veces en conversaciones serias alguien incluye un disparate y hace reír. En la docencia hay experiencias en las que se utilizan algunas de estas expresiones, útiles en el caso de técnicas participativas. Las utilicé con excelentes resultados. Un buen medio de apoyo pedagógico, aunque poco tratado como recurso didáctico. En la literatura dan colores a la narración y contribuyen de manera eficaz a describir características de algunos personajes o situaciones. Por tradición oral se conocen y hasta se pueden apropiar. De forma escrita hay autores que han utilizado estas manifestaciones. En el orden personal las tengo en cuenta en Punto de Vista, en especial en el libro: Manuel y Musiño. Andanzas por el veguerío. Fabulaciones y refranes. Sobre la base de lo que llamamos cubanía, es justo decir que en el proceso de transculturación, la influencia de la inmigración Canaria, ha estado presente el chiste, el refrán, la ocurrencia de los isleños, por la picardía y el lenguaje.

Considero que conservar ese patrimonio de la cultura es un imperativo dentro de nuestra idiosincrasia. Espero que usted lo considere así. Porque: “A mal tiempo, buena cara”, sin pensar que está; “Entre la espada y la pared”.

Últimos articulos

Puedes intentar escribir.